Translate

terça-feira, 31 de dezembro de 2013

HAPPY NEW YEAR



Aos camaradas do viver é perigoso:
 
Desejamos que em 2014 e sempre, você possa continuar pensando e agindo livremente.
Que esteja equipado para lutar em condições de igualdade.
Que vença sem a necessidade da aplicação de embargos infringentes.
Que tenha todos os seus queridos no alcance do seu olhar.
Que você continue sendo respeitado.
Que a esperança permaneça.
Que possa continuar aprendendo muito.
Que todos ao seu redor gozem de saúde.
Que ria com vontade.
Que possa enfrentar as inevitáveis turbulências com dignidade.
Que ajoelhe só diante de Deus. Para orar e agradecer.  
 
Aquele Abraço

Zelador

DEU NO JORNAL

 
Piora o estado de Genoíno ao saber que sua saúde vai bem.

Clarin da Boa Vista

POLÍCIA MILITAR NA RUA NOVA


Num passado muito remoto a Polícia Militar ficava na Rua Nova, esquina com a Francisco Masseli. Acharam que não ficava bem no lugar. Mudaram.
Agora volta para a mesma Rua Nova um Posto da Polícia Militar.
Até entendo como foi parar ali. Os comerciantes devem ter estimulado e até firmado parceria para instalação.
Erraram feio. O que é normal.
A presença ostensiva policial pode até significar mais segurança (patrimonial talvez), transmitindo porém, um inegável clima de apreensão para os transeuntes.
Ocuparam inúmeras vagas de estacionamento e possivelmente tumultuarão o já caótico trânsito.
Se foi o primeiro passo para a revitalização do Centro, prefiro nem ver o restante do projeto.

ER

BOAS FÉRIAS


É A VIDA


ENGLISH

O avião da companhia norte-americana sobrevoava a Bahia, a caminho do Rio, quando um defeito no motor obrigou o piloto a providenciar uma aterrissagem no aeroporto mais próximo possível.

Na Bahia, justamente na pequena cidade de Barreiras, existe uma pista de emergência (se é que se pode chamar aquilo de pista) para os aviões das linhas internacionais. Raramente é usada, mas era a mais próxima da rota do avião. Assim, o piloto não teve dúvidas. 0 negócio era mesmo se mandar para Barreiras.

Pediu pouso durante certo tempo, dirigindo-se à Rádio local em inglês. A resposta demorou um pouco, mas acabou vindo. Alguém, com forte sotaque nordestino, falando um inglês arrevesado e misturado com palavras em português, respondia que estava ouvindo e aconselhava o comandante a procurar outro local para aterrissagem.

Há dias estava chovendo em Barreiras e a pista se achava em péssimo estado.

O piloto, sem outra alternativa, insistiu em pousar assim mesmo, e tornou a pedir instruções, ouvindo-se lá a voz a dizer que estava bem, mas que não se responsabilizava pelo que desse e viesse.

Acontece porém que isso foi dito com outras palavras, ainda num misto de português e inglês. Assim:

— Ok. You land. But se der bode, I'il take my body out.
 
Stanislaw Ponte Preta

É DISCO QUE EU GOSTO


MOÇA BONITA

Jacqueline Bisset
No início dos anos 70, na república onde moravam o Walter Bianchi, Marquinho Carvalho e Caraguá, dois "pôster" da Bisset. Enfeitavam e davam vida para a casa.
Coisa que não faltava era visita de colegas para ver a moça.
Outros tempos.  Moça prá lá de bonita.

ER

ANO NOVO